-
1 Verbindung herstellen
Verbindung f herstellen устанавливать связьNeue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Verbindung herstellen
-
2 устанавливать связь
устанавливать связь ж. Verbindung f aufnehmen; Verbindung f herstellen; свз. eine Verbindung herstellen; selektieren vtБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > устанавливать связь
-
3 Verbindung herstellen
устанавливать связь -
4 устанавливать связь
v1) gener. (etw.) mit (etw.) in Beziehung setzen (с чем-л.; чего-л.), (etw.) mit etw. (D) in Beziehung setzen (чего-л., с чем-л.)2) milit. Aufnahme finden (с соседом), Fühlung aufnehmen (с соседом), Fühlung bekommen (с соседом), Fühlung finden (с соседом), Fühlung herstellen (с соседом), Fühlung nehmen (с соседом)3) eng. selektieren4) artil. die Verbindung aufnehmen5) electr. Verbindung aufnehmen, Verbindung herstellen -
5 Verbindung herstellen
Универсальный немецко-русский словарь > Verbindung herstellen
-
6 eine Verbindung herstellen
Универсальный немецко-русский словарь > eine Verbindung herstellen
-
7 Verbindung
f́связь; соединение; сообщениеplкоммуникации;- Verbindung, aufnehmen устанавливать связь; входить в связь
- die Verbindungen abschneiden pl перерезать коммуникации
- die Verbindungen stören (unterbinden, unterbrechen) pl нарушать коммуникации
- Verbindung haben иметь связь; иметь соприкосновение
- mit dem Ziel in Verbindung bringen определять положение относительно цели
- sich auf die rückwärtigen Verbindungen des Feindes setzen pl действовать по тыловым коммуникациям противника
- Verbindung, akustische звуковая (акустическая) связь
- Verbindung, dauerhafte устойчивая связь
- Verbindung der Rückwärtigen Dienste (Национальная народная армия ГДР; термин, применяемый в ГДР) связь тыла
- Verbindung der Truppenführung связь командования; связь управления войсками
- Verbindung, direkte прямая связь
- Verbindung, drahtlose беспроводная связь, радиосвязь
- Verbindung, einseitige односторонняя связь
- Verbindung, enge тесная связь
- Verbindung, lockere (lose) неустойчивая (непостоянная) связь
- Verbindung, magistrale магистральная связь
- Verbindung mit automatischer Abstimmung беспоисковая и бесподстроечная связь
- Verbindung, mobile подвижная связь Verbindung nach rechts связь с соседом справа
- Verbindung, nachrichtentechnische связь техническими средствами (связи)
- Verbindung, optische зрительная (визуальная) связь
- Verbindung, persönliche непосредственная (личная) связь; личное общение
- Verbindung, rückwärtige связь с тылом
- Verbindungen, rückwärtige pl тыловые коммуникации
- Verbindung, stabile устойчивая связь
- Verbindung, stationäre трансп внутристан-ционная связь
- Verbindung, taktische тактическая связь
- Verbindung, unmittelbare непосредственная связь
- Verbindung, ununterbrochene бесперебойная связь
- Verbindung, wechselseitige взаимная связь
- Verbindung zur untergeordneten (unterstellten) Stelle связь с нижестоящей инстанцией
- Verbindung, zweiseitige двусторонняя связь
-
8 Verbindung
(f)связь; соединение; сообщение; pl. коммуникацииVerbindung, aufnehmen — устанавливать связь; входить в связь
die Verbindungen stören (unterbinden, unterbrechen) — нарушать коммуникации
Verbindung haben — иметь связь; иметь соприкосновение
Verbindung halten — держать ( поддерживать) связь
sich auf die rückwärtigen Verbindungen des Feindes setzen — действовать по тыловым коммуникациям противника
Verbindung, akustische — звуковая ( акустическая) связь
Verbindung, dauerhafte — устойчивая связь
Verbindung der Rückwärtigen Dienste — ГДР связь тыла
Verbindung der Truppenführung — связь командования; связь управления войсками
Verbindung, direkte — прямая связь
Verbindung, drahtlose — беспроводная связь, радиосвязь
Verbindung, einseitige — односторонняя связь
Verbindung, enge — тесная связь
Verbindung, lockere ( lose) — неустойчивая ( непостоянная) связь
Verbindung, magistrale — магистральная связь
Verbindung, mobile — подвижная связь
Verbindung, nachrichtentechnische — связь техническими средствами ( связи)
Verbindung, optische — зрительная ( визуальная) связь
Verbindung, persönliche — непосредственная ( личная) связь; личное общение
Verbindung, rückwärtige — связь с тылом
Verbindungen, rückwärtige — тыловые коммуникации
Verbindung, stabile — устойчивая связь
Verbindung, stationäre — трансп внутристан-ционная связь
Verbindung, taktische — тактическая связь
Verbindung, unmittelbare — непосредственная связь
Verbindung, ununterbrochene — бесперебойная связь
Verbindung, wechselseitige — взаимная связь
Verbindung, zweiseitige — двусторонняя связь
-
9 устанавливать
1. einbauen; aufstellen; montieren2. herstellen;устанавливать опалубку — einschalen; verschalen;
устанавливать леса, опалубку, подмости — einrüsten;
устанавливать связь — eine Verbindung herstellen;
устанавливать тарифы — die Gebühren festsetzen;
устанавливать геодезические знаки — markieren; vermarken;
устанавливать по уровню — horizontieren;
Русско-немецкий словарь по водному хозяйству > устанавливать